The Sorrows of Young Werther - December Interlude III
A quiet moment as we await Werther's return
THE SAME
Hush’d on the hill
Is the breeze;
Scarce by the zephyr
The trees
Softly are press'd;
The woodbird's asleep on the bough.
Wait, then, and thou
Soon wilt find rest.
-Johann Wolfgang von Goethe, 1789
** Written at night on the Kickelhahn, a hill in the forest of Ilmenau, on the walls of a little hermitage where Goethe composed the last act of his Iphigenia. **
From The Poems of Goethe, Translated in the Original Metres by Johann Wolfgang von Goethe. Collected and translated by Edgar A. Bowring, 1853.
Thanks to Project Gutenberg and Distributed Proofreaders for providing the text for this work of public domain literature - and many, many others.